VU Šiaulių akademijos autoriaus 'Lolita Petrulionė' publikacijų sąrašas

2023
1 Butkuvienė, Karolina; Petrulionė, Lolita. Diachronic research into translation norms: the case of literary discourse = Diachroninis vertimo normų tyrimas literatūros diskurso pavyzdžiu // Vertimo studijos. Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla. ISSN 2029-7033. eISSN 2424-3590. 2023, t. 16, p. 29-44. DOI: 10.15388/VertStud.2023.2. [DB: DOAJ, ERIH Plus, MLA, Scopus]

2021
1 Butkuvienė, Karolina; Petrulionė, Lolita; Sipavicius Seide, Marcia; Valiulienė, Edita. Motivações para a escolha dos nomes na Lituânia e no Brasil: um estudo comparado = Name-giving motives in Lithuania and Brazil: a comparative view // Domínios de Lingu@gem. ISSN 1980-5799. 2021, vol. 15, no. 2, p. 405-445. DOI: 10.14393/DL46-v15n2a2021-6. [DB: DOAJ, MLA]

2020
1 Seide, Márcia Sipavicius; Petrulionė, Lolita. Formation and usage of hypocoristic forms in Brazilian Portuguese and Lithuanian // Alfa: Revista de Lingüística. ISSN 0002-5216. eISSN 1981-5794. 2020, vol. 64, art. no 11611, p. [1-25]. DOI: 10.1590/1981-5794-e11611. [DB: IBZ International Bibliography of Periodical Literature in the Humanities and Social Sciences, MLA: International Bibliography, DOAJ]

2018
1 Sipavicius Seide, Márcia; Petrulionė, Lolita. Between languages and cultures: an exploratory comparative study of usage of Lithuanian and Brazilian masculine anthroponyms // Revista de Estudos da Linguagem. Pampulha - Belo Horizonte : Universidade Federal de Minas Gerais. ISSN 0104-0588. eISSN 2237-2083. 2018, vol. 26, No. 3, p. 1201-1226. Prieiga per internetą: <http://periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/article/view/12745>. [DB: DOAJ, MLA: International Bibliography, Academic Search Complete]
2 Petrulionė, Lolita. Binary oppositions in translation theory and practice = Dvinarės opozicijos vertimo teorijoje ir praktikoje // Valoda –2018. Valoda dažādu kultūru kontekstā : XXVIII Zinātnisko rakstu krājums = [Language 2018. Language in various cultural contexts] : Proceedings of scientific readings XXVIII / Editor S. Polkovņikova ; Daugavpils Universitate Humanitara Fakultate. Daugavpils : Saule, 2018. ISBN 9789984148618. ISSN 1691-6042. 2018, vol. 28, p. 86-92. [DB: Humanities Source]

2017
1 Petrulionė, Lolita. Explicitation in translation of culture-specific items: the case of footnotes // Aktuālas problēmas literatūras un kultūras pētniecībā = Current issues in literary and cultural research : conference proceedings volume /Atb. red. Edgars Lāms. Liepāja : LiePA. ISSN 2500-9508. 2017, vol. 22, p. 336-346.

2013
1 Petrulionė, Lolita. Micro- and macro- level approaches in translation of culture-specific items // Tekstas: lingvistika ir poetika. 19 : tarptautinės mokslinės konferencijos tezės, 2013 m. lapkričio 22 d., Šiauliai [elektroninis šaltinis]. [Šiauliai]. 2013, p. 33. Prieiga per internetą: <http://su.lt/bylos/fakultetai/humanitarinis/mokslas/tl%2019%20tezs.pdf>.
2 Petrulionė, Lolita. Correlation of cultural and translation studies in the process of literary translation = Kultūros ir vertimo studijų koreliacija literatūrinio vertimo procese // Filologija. Vilnius : BMK leidykla. ISSN 1392-561X. 2013, Nr. 18, p. 126-141. [DB: CEEOL – Central and Eastern European Online Library, Index Copernicus, MLA]

2012
1 Petrulionė, Lolita. Translation of culture-specific items from English into Lithuanian : the case of Joanne Harris’s novels = Anglų kalbos kultūrinių realijų vertimas į lietuvių kalbą Joanne Harris romanuose // Kalbų studijos = Studies about languages. Kaunas : Technologija. ISSN 1648-2824. 2012, nr. 21, p. 43-49. Prieiga per internetą: <http://www.kalbos.ktu.lt/index.php/KStud/article/view/2305>. [DB: DOAJ, CEEOL – Central and Eastern European Online Library, MLA]

2011
1 Petrulionė, Lolita. Kultūrinių realijų vertimas iš anglų kalbos į lietuvių kalbą Joanne Harris romanų pavyzdžiu // Šiuolaikinio diskurso analizė ir vertimas : konferencijos pranešimų medžiaga, 2011 m. lapkričio 18 d. Kaunas : Technologija, 2011. ISBN 9786090201909. p. 28-29.

2010
1 Butkuvienė, Karolina; Petrulionė, Lolita. Translation peculiarities of slanguage = Slengo vertimo ypatybės // Kalbų studijos. Kaunas : Technologija. ISSN 1648-2824. 2010, nr.16, p.39-43. Prieiga per internetą: <https://www.kalbos.lt/zurnalai/16_numeris/07.pdf> [žiūrėta 2011-02-02]. [DB: MLA: International Bibliography, CEEOL – Central and Eastern European Online Library]
2 Nevidonskienė, Lolita; Butkuvienė, Karolina. Rendering of foreign personal names in Lithuanian press = Kitų kalbų asmenvardžių perteikimas lietuviškoje spaudoje // Mokslas ir edukaciniai procesai = Science and processes of education. Šiauliai : Lucilijus. ISSN 1822-4644. 2010, nr.4(13), p. 98-106. [DB: Index Copernicus]

2009
1 Butkuvienė, Karolina; Petrulionė, Lolita. Translation peculiarities of slanguage // Kalbos teorija ir praktika: konferencijos pranešimų tezės. 2009 m. lapkričio 20 d. Kaunas : Technologija, 2009. ISBN 9789955257318. p. 15-16.

2008
1 Karaliutė, Edita; Nevidonskienė, Lolita. Metaphorization of the human mind as a computer in Lithuanian and English // Pasaulio vaizdas kalboje: V tarptautinės mokslinės konferencijos programa ir pranešimų santraukos. 2008m. spalio 23-24 d., Šiauliai. Šiauliai, 2008. ISBN 9789986389378. p. 37-38.
2 Nevidonskienė, Lolita; Karaliutė, Edita. Lexical meaning in modern lexicography // Valodu apguve: problēmas un perspektīva. 6. Zinātnisko rakstu krājums: Veltīts starpkultūru dialogu gadam. ISSN 1407-9739. 2008, vol. 6, p. 243-252.
3 Karaliutė, Edita; Nevidonskienė, Lolita. The metaphorization of the human mind as a computer in Lithuanian and English = Žmogaus proto kaip kompiuterio metafora lietuvių ir anglų kalbose // Filologija. ISSN 1392-561X. 2008, Nr. 13, p. 69-76. [DB: MLA: International Bibliography, Index Copernicus]

2003
1 Nevidonskienė, Lolita. Definitions of motion verbs in longman dictionary of contemporary English // Studentų darbai - 2003 : VII studentų ir magistrantų mokslinių darbų konferencijos programa ir tezės. Šiauliai : Šiaulių universiteto l-kla, 2003. ISBN 9955564091. p. 48-49.